Tuesday, June 19, 2012

Lost in Translation

Kaffe.  Bein. 

When we were in Zurich, we went to an artsy pizza place we read about (Rosso - http://www.restaurant-rosso.ch/), tucked away in the warehouse district with no signage or anything.   However, it was very cool and hip (clearly our scene, right? Ha ha). For appetizers, we saw “something something–bein” with arugula and crostini, and thought we would try that, along with the melon and prosciutto, which was easy enough to translate.   Well, out comes a big bone, alongside a crostini topped with arugula (it was actually very pretty)….so the “something something–bein” was “bone marrow”.  Huh. It ended up being quite tasty, but not what we were expecting!   The pizza was really fresh and delicious too, which we washed down with 2 “big beers”.   Much deserved after a full day of walking around, I think!
On a recent, sunny Sunday, we decided to sit outside at a café near the apartment and get some coffee and cake.  Matt ordered “kaffe” but was handed two “Kalbeer”??  So, we ended up having beer with our cake instead of the desired coffee….oh well, it was actually a good lager beer.  At least it was 1PM, so not the crack-of-dawn or anything, thankfully.






No comments:

Post a Comment